-Цитатник

Праздничный клюквенный соус - (0)

Праздничный клюквенный соус https://www.sloosh.ru/ Ингредиенты: Клюква – 15...

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук - (0)

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук Виталий Жук (Witali Żuk (Vitus) родился в 1...

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой - (0)

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой Вместо сибаса можно взять другую рыбу — дорадо,...

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. - (0)

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. ***Здесь будет текст*** ...

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. - (1)

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. ***Здесь будет текст*** ***...

 -Метки

10 популярных блюд. azimuth sport Соль Чеснок амстердам баклажаны блины болгарская кухня булочки варенье вертута с сыром вертута с творогом и зеленью ветчина вишня вулкан говядина говядина по-бургундски горнолыжная одежда гренки грибы гриль домашние чебуреки духовка ежевика завтрак замораживать хлеб запеканка зелень зразы из картофеля с грибами игровые автоматы кабачки как приготовить сельдь под шубой капуста карп картофель кекс кефир клубника кляр колбаса котлеты кофе крем кулич куриная грудка с сыром в сухарях куриное филе куриные бедрышки куриный рулет с грибами курица курица без костей куркума лепешки лепнина лимон лук майонез маринование минералка миш-маш моркови по-корейски морковь мороженое мультиварка мясо начинка новый год овощи огурцы оладьи орехи острые куриные бедрышки паста пасха пельмени перец печень печенье пирог пирог с ежевикой пирог со сливой пироги пирожки пицца по-буургунски по-корейски помидоры помидоры по-корейски правильно замораживать хлеб пудинг рулетики рыба салат салаты сахар свинина селедка сельдь сельдь под шубой скумбрия слоеное тесто сметана соус соусы суп сыр тайны самых популярных десертов мира творог творожные корзиночки с яблоками тесто тесто для пельменей на минералке торт торт с клубникой торты треска треска в чесночно-лимонном маринаде фарш фаршированный грибами картофель фаршированный карп в духовке филе трески фрикадельки хачапури хворост хлеб чай чебуреки чебуреки с мясом на сковороде черный чай шампиньоны шашлык шашлыки шоколад шоколадный торт шоколадный торт с клубникой шпинат шуба яблоки яйца яйцо

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ИСПАНСКИЙ_РЕСТОРАНЧИК

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 63932


Стефан Малларме /Сонет и рондо

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 11:49 + в цитатник
Цитата сообщения -KRASOTA- Стефан Малларме /Сонет и рондо

Стефан Малларме (Stephane Mallarme) 1842-1898 — французский поэт, примыкавший сначала к парнасцам (печатался в сб. «Современный Парнас»), а позднее стал одним из вождей символистов. Отнесён Полем Верленом к числу «проклятых поэтов».
Художник Pierre-Auguste Renoir
 (650x647, 164Kb)
Малларме-поэт – фигура более чем своеобразная. Достаточно сказать, что его стихи называли "непереводимыми на французский язык". Это, конечно, галльский юмор, но довольно точный.

Утверждая, что "цель мира есть Книга", Малларме категорически не соглашался видеть в поэзии прямую связь с реальностью – поэтический мир представлялся ему самодостаточным и завершенным в своей полноте

Стефан Малларме/Сонет
 (580x679, 163Kb)
Ты кажешься такой далекою, такой
Желанно-близкою, как будто влагой зыбкой
Туманится хрусталь, и я вдохнул ошибкой
Дурман, витающий над смесью колдовской.

Об этом знаешь ты, доверчивый покой
Опять продлен твоей безоблачной улыбкой,
Ты после стольких лет сияешь розой гибкой
Над стародавнею, над завтрашней рекой.

Сердечный стук ночной томит меня, не скрою,
И утихает вдруг, назвав тебя сестрою:
Каких бы новых я имен ни произнес,
Покорный ученик, я замолчу, волнуем
Иною нежностью в шелках твоих волос
Запечатленною неслышным поцелуем.
Рондо
size1 (650x693, 158 Kb)
Ты что-то видела во сне,
Проснись сердитой незнакомкой,
Но смехом утренним не комкай
Крыла на теплой простыне.
Не исповедуешься мне
Дыханием надежды ломкой,
Проснись сердитой незнакомкой,
Ты что-то видела во сне.

Две розы в сонной тишине
Легко затмит краской негромкой
Румянец, вспыхнувший за кромкой
Очей в алмазной глубине,
Ты что-то видела во сне.

Меня опять полюбишь ты
Но пусть молчат об этом губы
Порвутся надвое цветы
Слова для роз излишне грубы
Улыбки солнечно-чисты
И тусклы песенные трубы
Меня опять полюбишь ты
Но пусть молчат об этом губы

В шелках пурпурной немоты
Один бы поцелуй одну бы
Улыбку и ночей инкубы
Крылами обжигают рты
Меня опять полюбишь ты
size1 (575x686, 156 Kb)
Перевод Роман Дубровкин

Стихи
Женский образ
Литература
Декаданс
Рубрики:  лучшие рецепты
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку