-Цитатник

Праздничный клюквенный соус - (0)

Праздничный клюквенный соус https://www.sloosh.ru/ Ингредиенты: Клюква – 15...

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук - (0)

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук Виталий Жук (Witali Żuk (Vitus) родился в 1...

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой - (0)

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой Вместо сибаса можно взять другую рыбу — дорадо,...

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. - (0)

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. ***Здесь будет текст*** ...

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. - (1)

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. ***Здесь будет текст*** ***...

 -Метки

10 популярных блюд. 6 мужских салатов azimuth sport Соль Чеснок амстердам баклажаны баница блины болгарская кухня брынза булочки варенье вертута с сыром ветчина вишня вулкан говядина говядина по-бургундски горнолыжная одежда гренки грибы гриль духовка ежевика завтрак замораживать хлеб запеканка зелень зразы из картофеля с грибами игровые автоматы кабачки как приготовить сельдь под шубой капуста карп картофель кекс кефир клубника кляр колбаса котлеты кофе крем кулич куриная грудка с сыром в сухарях куриное филе куриные бедрышки куриный рулет с грибами курица курица без костей куркума кучерявый пирог с вареньем лепешки лимон лук майонез маринование минералка миш-маш моркови по-корейски морковь мультиварка мясо начинка новый год овощи огурцы оладьи острые куриные бедрышки паста пасха пельмени перец печень печенье пирог пирог с ежевикой пирог со сливой пироги пирожки пицца по-буургунски по-корейски помидоры помидоры по-корейски правильно замораживать хлеб пудинг рулет "мимоза" рулетики рыба салат салат «княжеский» салат с курицей салаты сахар свинина селедка сельдь сельдь под шубой скумбрия сливки слоеное тесто сметана соус соусы специи суп сыр творог творожные корзиночки с яблоками тесто тесто для пельменей на минералке торт торты треска треска в чесночно-лимонном маринаде фарш фаршированный грибами картофель фаршированный карп в духовке филе трески фрикадельки хачапури хворост хворост на кефире хлеб царский пасхальный кекс чай чебуреки чебуреки с мясом на сковороде черный чай шампиньоны шашлык шоколад шоколадный торт шпинат шуба яблоки яйца яйцо

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ИСПАНСКИЙ_РЕСТОРАНЧИК

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 63961


Винная карта и другие французские термины

Пятница, 26 Ноября 2010 г. 14:29 + в цитатник

Любой маломальский ресторанчик или кафе плюсом к меню имеет и другой не менее важный список, именуемый не менее затейливо – «винная карта». Не нужно быть победителем «Битвы экстрасенсов» или шоу «Интуиция», чтобы понять, что речь в нем идет о винах, даже быть переводчиком на французский языкдля этого не надо.

Да, речь в винной карте идет именно о винах, а точнее, о спиртных напитках. Чем выше статус заведения, тем внушительней и весомее становится предлагаемый список напитков. Также понятно, почему в небольшой закусочной за углом нет данной «карты»: она настолько узка, что вполне может обойтись местом на последней страничке местного меню.

Можно сказать и так: класс, уровень ресторана можно точно определить не по основному меню, а именно по его винной карте.

На самом деле, история «пития» вин имеет историю, сравнимую с историей всего человечества. Отсюда и пиетет рестораторов к данной сфере гастрономического обслуживания. Более того, это целая наука, ведь вина отличаются и используемым виноградным сырьем, и местностью произрастания, и годом выпуска, и годом бутилирования.

Тут, поистине, надо быть если и не переводчиком на французский язык, то обладать определенными знаниями в области. Есть даже такая профессия, основной из которых (если не брать самых главных в этой отрасли – самих виноделов), является специальный винный дегустатор – или сомелье.

Конечно, где-то, как-то краем уха мы слышали или читали на этикетках вин, что белое вино хорошо сочетается с рыбными блюдами, а также подается к сыру, а красные – к дичи и мясным блюдам. Мы даже знаем такие красивые (и, опять же, французские) слова как «аперитив» и «дижестив», но все это так и не дает нам права считать себя настоящими сомелье.

Более того, даже самый опытный официант, прошедший специальное обучение не сможет дать вам полную и исчерпывающую информацию о том, что и как надо пить. Поэтому статусный ресторан плюс к карте вин непременно имеет и своего штатного сомелье.

Понятно, что речь в данном случае идет не о среднебюджетных вариантах молодых вин, имеющихся в продаже в торговой сети со средним ценником до 500 рублей за бутылку.

Речь идет о качественных, брендовых винах, цена на которые соизмерима со стоимостью дорогих подарков. Настоящее хорошее вино, по сути, и есть очень дорогой и хороший подарок, и не важно кому он предназначен: себе и своей любимой в романтический вечер или партнеру по бизнесу в качестве презента благодарности за успешное сотрудничество или заключение важной сделки.

И без помощи сомелье в выборе такого «подарка» вам вряд ли удастся обойтись.

Источник: бюро переводов "Prima Vista"

Рубрики:  французская кухня
страны и города
Метки:  

Процитировано 1 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку